Monday, July 9, 2012

ေသဆံုးေနတဲ့ မႏၲေလးၿမိဳ႕ (၁)

ေသဆံုးေနတဲ့ မႏၲေလးၿမိဳ႕ (၁)
(သြယ္၀ိုက္ၿပီး ငါေလမေျပာခ်င္… ဗမာ့သမိုင္းမ်ားစြာ၊ ေစာင့္ထိန္းခဲ့ရာ… က်ေနာ္ ေမြးခဲ့တဲ့ၿမိဳ႕ မရိွေတာ့ပါ…။)

July 9, 2012
လူေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ား ၾကားဖူးလိမ့္မယ္ ထင္တယ္။ ရန္ကုန္က ဒီေန႔ နာမည္ႀကီးတဲ့ အဆိုေတာ္ေတြထဲက တေယာက္ျဖစ္ တဲ့ လင္းလင္း၊ ေရး-ဆိုထားတဲ့ မႏၲေလးၿမိဳ႕ေသဆံုးျခင္း ဆိုတဲ့ သီခ်င္းေလး။

လြန္ခဲ့တဲ့လကမွ အင္တာနက္က တဆင့္ ပ်ံ႕ႏွ႔ံ ေပၚထြက္လာလို႔ က်ေနာ္လည္း ၾကားလိုက္တာပါ။ မႏၲေလးရဲ႕ အစဥ္အလာ သမိုင္းေၾကာင္းေတြးရင္ ရွက္ေနမိတဲ့ အေၾကာင္း၊ အေရွ႕ဘက္က ဘာသာစကားမတူ၊ အသားျဖဴျဖဴ လူေတြနဲ႔ တစိမ္းေတြ ၾကား ဖံုးလြမ္းေန ကိုယ့္ရဲ႕ ဇာတိအစစ္အမွန္ မႏၲေလးၿမိဳ႕ႀကီး ေသဆံုးသြားပါၿပီလို႔ ရင္နာနာနဲ႔ ဟစ္ေႂကြးထားတဲ့ သီခ်င္း ေလးပါ။

ဘယ္သူေတြလည္း.. ဒီၿမိဳ႕ထဲမွာ.. ဟိုးအေရွ႕ရပ္က.. အိမ္နီးခ်င္းေတြ..၊ မ်က္လံုးေမွးေမွး.. အၾကည့္နဲ႔ပါ။ ေမးခြန္းမ်ားစြာ ငါေလေတြးရင္း၊ သမိုင္းေၾကာင္း မ်ားစြာ ငါေလေမးရင္း.. နား ၂ ဖက္ခ်ည္း ပိတ္ေနမိ၊ တစိမ္းေတြနဲ႔ ဆံုေတြ႔ေနတဲ့ ငါတို႔ရဲ႕ မႏၲေလးၿမိဳ႕ ေသဆံုးျခင္း…

မႏၲေလးၿမိဳ႕ဟာ ႏွစ္ေပါင္း ၁၀၀ ေက်ာ္ အဂၤလိပ္ လက္ေအာက္မွာ က်ခဲ့ေပမဲ့ ကိုယ့္ယဥ္ေက်းမႈ၊ စာေပနဲ႔
ဘာသာစကားက ဒီဘက္ေခတ္မွာလို္ ၿခိမ္းေျခာက္တာ မခံခဲ႔ရပါဘူး။ ကိုလိုနီေခတ္ ကတည္းက မႏၲေလးမွာ အထင္ကရရိွတဲ့ ေရွးေဟာင္း ေစ်းခ်ဳိ႐ံုေတာ္ႀကီးကို န၀တ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ထြန္းၾကည္ လက္ထက္က ဖ်က္လိုက္ၿပီး သူတို႔ေျပာတဲ့ ေခတ္မီ ၆ ထပ္ေစ်းႀကီး ေဆာက္လိုက္ေတာ့ ပထမဆံုး ေပၚလာတဲ့ဆိုင္းဘုတ္ဟာ တ႐ုတ္ ဆိုင္းဘုတ္ပဲ ျဖစ္ပါတယ္။ ႏွစ္ေပါင္း ၁၀၀ ေက်ာ္ အုပ္စိုး ခဲ့တဲ့ အဂၤလိပ္စာထက္ တ႐ုတ္ စာက ပိုကဲလာပါတယ္။ အဂၤလိပ္ ဆိုင္းဘုတ္ထက္ တ႐ုတ္ဆိုင္းဘုတ္က ပိုမ်ားသြားပါတယ္။

တခ်ိန္က ဘံုေက်ာင္းေတြမွာပဲ ျမင္ရတဲ့ တ႐ုတ္စာနဲ႔ ဆိုင္းဘုတ္ေတြဟာ ဒီေန႔မႏၲေလးၿမိဳ႕လည္အႏွံ႔ လက္ညိႇဳးညႊန္ရာ၊ မ်က္ႏွာမူရာတိုင္း ေတြ႔ေနရပါၿပီ။ ျမန္မာစာ ျမန္မာစကားထက္၊ တိုင္းတပါး စာေပ၊ စကားေတြက ပိုၿပီးတန္ဘိုး ႀကီးမားသ ေယာင္ ျဖစ္ေနပါၿပီ။

မႏၲေလး ယဥ္ေက်းမႈနဲ႔ သမိုင္းဆိုင္ရာေတြ ေရးသားေလးရိွတဲ့ စာေရးဆရာ ဆူးငွက္က မႏၲေလးက တ႐ုတ္ စာေပယဥ္ေက်း မႈႀကီးစိုးလာပံုကို ခုလိုရွင္းျပပါတယ္။ “အဲေနာက္ပိုင္းေတာ့ မႏၲေလးလို ေနရာမ်ဳိးမွာ စီးပြားေရး အရေရာ၊ တ႐ုတ္ရဲ႕ လႊမ္း မိုးမႈေတြ မ်ားလာတာေပါ့ တ႐ုတ္စာ သင္ေက်ာင္းေတြေပါ့ဗ်ာ… တ႐ုတ္ စာသင္ေက်ာင္းေတြ။ ဗမာကေမြးတဲ့ ဗမာကေလး စစ္ကိုေတာင္ မျဖစ္မေန တ႐ုတ္ေက်ာင္းပို႔တဲ့အထိေတြ ျဖစ္လာတယ္။ အလားတူပဲ အလုပ္ေခၚတဲ့ ေနရာေတြမွာ တ႐ုတ္ စကားေျပာ တတ္ရမယ္ ဆိုတဲ့အထိ လႊမ္းမိုးမႈေတြက မ်ားလာတယ္။ တဖက္က ဗမာစာ အားနည္းမႈေတြ ျပန္ၾကည့္မယ္ ဆိုရင္လည္း၊ မႏၲေလးမွာ ႏိုင္ငံတကာ ေက်ာင္းေတြရိွတယ္၊ ပိုက္ဆံရိွတဲ့ ကေလးတိုင္းကို အဲဒီေက်ာင္းေတြမွာ ထားတယ္။ အဲဒီေက်ာင္းေတြက ဗမာစာ မသင္ဘူး ဒီေတာ့ ျပည္တြင္းမွာေနတဲ့ ကေလးေတြေတာင္ ဗမာစကား ဗမာစာတတ္ဘို႔က ခဲယဥ္းသြားၿပီ။ ဆိုေတာ့ ဒီကေလးကလည္း ႏိုင္ငံတကာ ေက်ာင္းသြားမယ္။ ၿပီးေတာ့တခါ တ႐ုတ္စာ သင္အံုးမယ္ဆိုရင္ စဥ္းစားသာၾကည့္ေပါ့။ ျမန္မာစာ ျမန္မာစကား ၾကာရင္ ဘာမွကို က်န္ေတာ့မွာမႈတ္ေတာ့ဘူး။

က်ေနာ္ အခုေနထိုင္ေနတဲ့ ေနာ္ေ၀းႏိုင္ငံ အပါအ၀င္၊ ဥေရာပႏိုင္ငံေတြမွာ ႏိုင္ငံစံုက၊ လူမ်ဳိးစံု ဘာသာစံု၊ အေရာင္အေသြးစံု လာေရာက္ အေျခစိုက္ေနထိုင္တာေတြ ရိွပါတယ္။ ဒါေပမဲ့ သက္ဆိုင္ရာ ႏိုင္ငံရဲ႕ စာ၊ စကားပဲ အသံုးျပဳ ရပါတယ္။ မိမိတို႔ လူမ်ဳိးစာေပ၊ စကားနဲ႔ ယဥ္ေက်းမႈလည္း သင္ၾကားခြင့္၊ ေဖာ္ထုတ္ခြင့္ ေပးထားပါတယ္၊ ဒါကတပိုင္းပါ။ ဒါေပမဲ့ အဲဒီႏိုင္ငံ တြင္း လူမႈအဖဲြ႔အစည္းနဲ႔ စာသင္ေက်ာင္း၊ ႐ံုး၊ လုပ္ငန္းခြင္ အားလံုးမွာ လူမ်ဳိးျခား စာေပ၊ စကား တရား၀င္ ေျပာဆို၊ ေရး သားခြင့္မရိွပါ။

အဂၤလိပ္စကားနဲ႔ စာ ဒီႏိုင္ငံသားေတြ လူတိုင္း တတ္ၾကပါတယ္။ ဒါေပမဲ့ ေျပာေလ့ေျပာထ မရိွပါဘူး။ အဂၤလိပ္လို ဆိုင္း ဘုတ္ေတာင္ မရိွသေလာက္ ရွားပါတယ္။ ဒီနည္းလမ္းနဲ႔ မိမိႏိုင္ငံစာေပ၊ စကားနဲ႔ယဥ္ေက်းမႈကို ထိမ္းခ်ဳပ္ထားပါတယ္။

က်ေနာ္တို႔ဆီမွာက ေရရွည္ အက်ဳိးမၾကည့္တတ္သလို၊ ဉာဏ္အေျမာ္အျမင္ နည္းပါးတဲ့ စစ္ဘို႐ႈတ္၊ ယူနီေဖာင္း၀တ္ေရာ၊ အကၽြတ္ေတြေရာ၊ လူတြင္က်ယ္လုပ္ အုပ္ခ်ဳပ္ေနၾကလို႔ ဗမာလူငယ္ေတြကိုယ့္  အမ်ဳိးသားစာေပ၊ စကားေတာင္ အေလး မထားႏိုင္ ျဖစ္ေနရတယ္။

အတိတ္ကို ျပန္ၾကည့္ရင္၊ ကုန္းေဘာင္ေခတ္ မင္းတုန္းမင္း လက္ထက္ကတည္းက ပန္းေသးတ႐ုတ္ လူမ်ဳိးေတြ ဘုရင့္တပ္ မေတာ္မွာ အမႈထမ္း အရာထမ္းအျဖစ္ ေရာက္ရိွခဲ့ပါတယ္။ ေနာက္ပိုင္း အဂၤလိပ္ လက္ထက္မွာလည္း အိမ္းနီးခ်င္း ယူနန္္ နယ္ဘြား တ႐ုတ္ေတြ ေရၾကည္ရာျမက္ႏုရာ၊ စီးပြားေရးအရ အေျခစိုက္လာေပမဲ့၊ မိမိတို႔ မိသားစု စားေရး ၀တ္ေရး သက္ သက္လာသူေတြ ျဖစ္ပါတယ္။

ဒုတိယကမာၻစစ္ၿပီး ေမာ္စီတံုးရဲ႕ ယဥ္ေက်းမႈ ေတာ္လွန္ေရးေၾကာင့္ေရာ၊ ခ်န္ေကခ်ိတ္ အစိုးရ ေထာက္ခံသူေတြ ျမန္မာနယ္ ထဲ ခိုလံႈခဲ့တာေတြ ရိွေပမဲ့ သူတို႔ဟာ ျမန္မာမႈကို ေလးစားၿပီး ျမန္မာျပည္ခ်စ္စိတ္ရိွတဲ့ ျမန္မာျပည္သား ဧည့္ေကာင္းေတြ ျဖစ္ခဲ့ပါတယ္။

၁၉၈၈ ေနာက္ပိုင္းမွာေတာ့ ျမန္မာျပည္က မတည္ၿငိမ္တဲ့ႏိုင္ငံေရး၊ ဆုတ္ယုတ္ေနတဲ့ စီးပြားေရး၊ အာဏာသိမ္း အစိုးရရဲ႕ ႏိုင္ငံတကာမွာ အထီးက်န္မႈေတြကို အေျခခံၿပီး အေရွ႕က တ႐ုတ္လူမ်ဳိးေတြ ၿပိဳဆင္း လာပါေတာ့တယ္။ မွတ္ပံုတင္အတု ေတြနဲ႔၊ အိမ္ေထာင္စု စာရင္းေတြ၀ယ္ၿပီး (သက္ဆိုင္ရာကို လာဘ္ထိုးၿပီး) အုတ္အုတ္သဲသဲ ၀င္လာတယ္။ ျမန္မာက်ပ္ေငြ တန္ဘိုး အဆမတန္ က်ဆင္းမႈေတြ၊စီးပြားျခြတ္ျခံဳက်မႈ၊ အာဏာရွင္ေအာက္က အမ်ဳိးသားေရး စိတ္ဓာတ္ ေခါင္းပါးမႈေတြ ဟာ တိုင္းတပါးသားေတြကို တံခါးမရိွ ဓားမရိွ ျဖစ္ေစခဲ့ပါတယ္။

ဆရာဆူးငွက္က…
“သူတို႔ ေနာက္ကြယ္ (backgroun) မွာက နည္းတဲ့ ေငြေၾကးအင္အားမွ မဟုတ္ဘဲ၊ ဗမာက အဲဒီအခ်ိန္ ေငြတသိန္းဆိုတာ တႏွစ္လံုး ကုန္း႐ုန္းရွာေတာင္ ခဲယဥ္းတဲ့အခ်ိန္၊ တ႐ုတ္က သိန္းေပါင္း၊ သန္းေပါင္းမ်ားစြာ (က်ပ္ေငြ) သူတို႔လက္ထဲရိွေန တာကိုး။ က်ေနာ္တို႔ ၾကားေနတာ ၁၉၉၀ ေလာက္က ေငြေၾကးအမ်ားႀကီး ေထာက္ပံ့ၿပီး ႀကိဳက္တာ ၀င္လုပ္၊ အဲလိုေနာက္ ကြယ္က လုပ္ေပးေနတာ။ ဒါ အစီအစဥ္က်က် လုပ္ခဲ့ၾကတာပါ။ ဒီမွာ တေသာင္းတန္ကို တသိန္းေပးလိုက္တယ္။ က်ေနာ္တို႔ ဘိုးဘြားပိုင္ေတြ အဲလိုေရာင္းခ်ပလိုက္တယ္”

ပိုဆိုးတာ တခုက တ႐ုတ္လုပ္ငန္းရွင္ေတြ၊ ကုမၼဏီေတြ တ႐ုန္း႐ုန္ း၀င္လာေပမဲ့ ဗမာအလုပ္သမားေတြ အလုပ္လက္မဲ့ ဘ၀ကေန မလြတ္ကၽြတ္ တာပါဘဲ။ သူတို႔အလုပ္သမားနဲ႔ သူတို႔အလုပ္ကို ခိုင္းေစၿပီး ကိုယ့္အိတ္ထဲ ကိုယ့္ေငြေတြ ျပန္ထည့္ သြားတာပဲ။ ဒီေနရာမွာ အာဖရိကမွာ လာေရာက္ ရင္းႏွီးတဲ့ တ႐ုတ္အစိုးရ စီမံကိန္းေတြကိစၥ ေျပာျပခ်င္တယ္။

ထံုးစံအတိုင္း အာဖရိကႏိုင္ငံေတြက ေရအားလွ်ပ္စစ္ စီမံကိန္းေတြ၊ စက္မႈလုပ္ငန္းေတြနဲ႔ စားေသာက္ဆိုင္ေတြမွာ လိုအပ္ တဲ့ အလုပ္သမားေတြကို တ႐ုတ္ႏိုင္ငံက အက်ဥ္းသားေတြ ေခၚၿပီးခိုင္းတဲ့ အျဖစ္အပ်က္ပါ။ အခ်ိန္ကာလတခုထိ ေလ်ာ့ ရက္ရမယ္၊ လြတ္လြတ္လပ္လပ္ ေနရမယ္၊ အစားအေန၊ ဘာမွမပူရဘူး ဆိုေတာ့ လစာမေပးေပမဲ့ တ႐ုတ္ျပည္က ေထာင္ သားေတြ ေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ား အာဖရိက ေရာက္ကုန္တယ္။ ဒီနည္းနဲ႔ အာဖရိကျပည္သူေတြ ရသင့္ရထိုက္တဲ့ လစာနဲ႔ အလုပ္ေတြမွာ တ႐ုတ္က ကိုယ့္အိတ္ထဲ ကိုယ္ျပန္ထည့္သြားတာပါပဲ။ က်ေနာ္တ ို႔ႏိုင္ငံမွာလည္း တ႐ုတ္က အာဖရိကလမ္း စဥ္ သံုးေနပါတယ္။ ဆရာဆူးငွက္ေျပာတာက…

“အခု ၂၀၀၀ ခုႏွစ္ေနာက္ပိုင္းမွာ ၀င္လာတဲ့ တ႐ုတ္ေတြဆို…၊ အရင္ကမွ ဗမာ အလုပ္သမား ခန္႔ေသးတယ္ သူတို႔ရဲ႕ စက္႐ံု စီမံကိန္း၊ ဘာ၊ ညာစီမံကိန္းေတြဆို ပညာရွင္ကေန၊ အလုပ္ၾကမ္း သမားအထိ သူတို႔ဆီက တ႐ုတ္ေတြ အကုန္ေခၚခ်လာ တာ၊ ဆိုပါေတာ့ အခုဓာတ္ေငြ႔ပိုက္လိုင္း စီမံခ်က္ေတြဆို သူတို႔ အလုပ္သမားေတြနဲ႔ သူတို႔လာတာ။ ကုလားအုတ္လိုေပါ့ ဗ်ာ။ သူတို႔အက်င့္၊ သူတို႔လူမ်ဳိး စရိုက္အတိုင္း စီးစီးပိုးပိုးနဲ႔ အကုန္လုပ္သြားတာ။ ရိွသမွ် အကုန္သူတို႔ အိတ္ထဲေရာက္ ေအာင္လုပ္သြားတာ”

တခါတံုးက က်ေနာ္နယူးေဒလီ(အိႏၵိယ)က ၾကယ္ငါးပြင့္အဆင့္ ေဟာ္တယ္တခုကို မိတ္ေဆြတေယာက္နဲ႔ေတြ႔ဘို႔ ေရာက္ သြားတယ္၊ အေပါ့သြားခ်င္လို႔ ေဟာ္တယ္ ဧည့္ခန္္းအနီး သန္႔စင္ခန္းကို သြားၿပီး အထြက္မွာ လက္ေဆးမလို႔ျပင္ေတာ့ ေဟာ္တယ ္၀န္ထမ္း၀တ္စံုအျပည့္နဲ႔ အိႏိၵယအမ်ဳိးသား တေယာက္က က်ေနာ့္ကို လက္ေဆးကန္ ေရပိုက္ဖြင့္ေပးတယ္၊ ၿပီး ေတာ႔ လက္သုတ္ပု၀ါေလးကိုင္ၿပီး ေဘးမွာ ရပ္ေနတယ္၊ ႐ုတ္တရက္ေတာ့ က်ေနာ္လည္း ေၾကာင္သြားတယ္။ ေနာက္မွ သေဘာေပါက္သြားတယ္။ သူတို႔ဆီမွာ ျမားျပားလြန္းတဲ့ အလုပ္လက္မဲ့ ျပႆနာကို အဲလို ေျဖရွင္းၾကပါတယ္။ ကုမၼဏီ ေတြ၊ ျပည္ပက လာေရာက္ရင္းႏွီးတဲ့ လုပ္ငန္းရွင္ေတြ၊ စီးပြားေရးသမားေတြကို မိမိႏိုင္ငံက ၀န္ထမ္း ဘယ္ေလာက္ ဦးေရ ကို၊ ဘယ္ေလာက္ႏႈံးထားနဲ႔ လစာေပးၿပီး အလုပ္ခန္႔ရမယ္ဆိုတာ သေဘာတူစာခ်ဳပ္ ခ်ဳပ္ေလ့ရိွပါတယ္။ ဗမာျပည္မွာ အဲ လို ကိုယ့္ႏိုင္ငံသားေတြရဲ႕ အခြင့္အေရးကို ကာကြယ္တဲ့ မူ၀ါဒေတြရိွဘို႔ လိုေနပါၿပီ။

အခုေတာ့ အလုပ္လက္မဲ့ျပႆနာကို ျပည့္တန္ဆာထူေထာင္ေရး လုပ္ငန္းစဥ္ေတြနဲ႔ အေကာင္အထည္ေဖာ္ေနသလိုပါပဲ။ ဆရာဆူးငွက္ ေျပာျပတာကရွင္းပါတယ္။ လူေရာ၊ ရိကၡာေရာ၊ အျမတ္အစြန္းေရာ အကုန္ယူသြားတာတဲ့။

“တေကာင္းဘက္က နီကယ္လ္စီမံကိန္းေတြနဲ႔ ရခိုင္ ဓာတ္ေငြ႔ပိုက္လိုင္း စီမံကိန္းေတြမွာဆို၊ ဗမာက တ႐ုတ္ အလုပ္ၾကမ္း သမားအတြက္ပါ ၀န္ေဆာင္မႈေပးရတယ္။ သူတို႔က ဒီမွာရိွတဲ့ ဟင္းသီးဟင္းရြက္သားငါးကို ၀ယ္စားတယ္။ က်ေနာ္တို႔ တမတ္၊ ငါးမူးအျမတ္နဲ႔ သူတို႔အလုပ္သမား၂ေထာင္ေရာက္လာလို႔ ဒီေလာက္ေရာင္းရတာဆိုၿပီး ၀မ္းသာအားရ ျဖစ္ေန ရတယ္။ ၀န္ေဆာင္မႈမွာ ဘာေတြဆက္ျဖစ္လာလဲဆိုေတာ့.. အဲဒီနားေလးက ရြာေတြမွာ အႏွိပ္ခန္းေတြ၊ အရက္ဆိုင္၊ ကာ ရာအိုေကေတြ ေပၚလာတယ္။ သူတို႔အတြက္ မေကာင္းတဲ့မိန္းမေတြ ေပၚလာတယ္။ အဲဒါေတြကို ဗမာက လုပ္ေပးလိုက္ရ တာဗ်။ ဒီမွာက ဆင္းရဲလြန္းေတာ့၊ တႏွစ္လံုးေကာက္စိုက္မွ ေတာသူေတာင္သားေတြ ေထာင္ဂဏန္းေလာက္ရတဲ့အခ်ိန္၊ သူတို႔နဲ႔ တညသြားအိပ္လို႔၊ ေသာင္းဂဏန္းေလာက္ရတာဆိုေတာ့ အဲလိုေတြ ျဖစ္ကုန္ၾကတယ္။ အဲဒီေတာ့ က်ေနာ္တို႔ ဘက္က ရံႈးၿပီးရင္းရံႈးရင္း မိေအး ၄-၅-ဆယ္ခါ နာေနၾကရတာဗ်။ ဒီအတိုင္းသာဆက္သြားမယ္ဆို၊ က်ေနာ္တို႔က သယံဇာ တပါသြားၿပီ၊ အမ်ဳိးေကာင္းသမီးေတြပါသြားၿပီ။ ေနာက္တခါ က်ေနာ္တို႔ ယဥ္ေက်းမႈေတြလည္း အလႊမ္းမိုးခံေနရၿပီ။ ဘာ မ်ားမက္ေလာက္စရာ ရိွေတာ့လို႔လဲ၊ အဓိကက ကိုယ့္ဟာနဲ႔ အကုန္လံုးလုပ္စားသြားခဲ့ၾကတာကိုးဗ်။

မႏၲေလးသား စာေရးဆရာ ဆူးငွက္ေျပာျပသြားတာေတြပါ။
မႏၲေလးနဲ႔ ပတ္သက္ၿပီး ကြယ္လြန္သူ အမ်ဳိးသားစာဆိုေတာ္ ကဗ်ာဆရာေဇာ္ဂ်ီက …
မႏၲေလးဟာ တဖက္မွာ ဂႏၴ၀င္ဆန္လြန္းသလို တဖက္မွာလည္း ေမာ္ဒန္ျဖစ္လြယ္တဲ့ၿမိဳ႕။“ဆံပင္ ကိုက္ညႇပ္ေသာ ဆို္င္ႀကီး” လို႔ ဆိုင္းဘုတ္ေရးသလို၊ “ဘသန္းကေဖး” လို႔ ေခတ္မီမီစတိုင္ ပထမဆံုး သံုးတာမ်ဳိးလို႔ ေထာက္ျပဘူးပါတယ္။ အခုလို အခ်ိန္မွာ ဆရာေဇာ္ဂ်ီ တမလြန္ကလာၿပီး မႏၲေလးကိုေတြ႔ရင္ တဖိတ္ဖိတ္ ေတာက္ေနေသာ စိနအကၡရာ အလွ်ံပယ္ ဆိုင္း ဘုတ္မ်ားႏွင့္ စကပ္တို ေပါင္တံျဖဴ စကားမတူ၊ အယူ၀ါဒျခား၊ လူမ်ဳိးကဲြ စိနတိုင္းသားတို႔၏ စီးပြားႏွင့္ ယဥ္ေက်းမႈလႊမ္းမိုး ေနသည့္ ထီးက်ဳိးစည္ေပါက္ ျမန္မာတို႔၏ ေနာက္ဆံုး ယဥ္ေက်းမႈခံတပ္၊ မန္းေနျပည္ေတာ္္ႀကီး လဲၿပိဳေလၿပီတကား…လို႔မ်ား၊ ရင္နာနာနဲ႔ ေရးေလမလားလို႔ ေတြးေနမိပါေတာ့တယ္။
ကိုညိဳ (ေအာ္စလို)
(RFA ေရဒီယိုဖရီးေအးရွားမွ အပတ္စဥ္ဗုဒၶဟူးေန႔တိုင္း ေဖာ္ျပေနတဲ့ စိတ္ယဥ္ေက်းမႈမွတ္စုမ်ားမွ)
Copy from - naytthit

No comments:

Post a Comment

လြတ္လပ္စြာ ေ၀ဖန္ေရးသားခြင့္ရွိပါသည္။ အမ်ားသူငါဖတ္ရန္မသင့္ေသာ ရုိင္းျပေသာစကားလံုးမ်ား သံုးစြဲပါက ဖ်က္ျခင္းခံရပါမည္။
ေ၀ဖန္ေရးနွင့္ အၾကံေပးျခင္းမ်ားကို လိႈက္လွဲစြာၾကိဳဆိုရလ်က္။
ေလးစားစြာျဖင့္
ေအးနႏၵာေအာင္

ကမာၻအႏွံ႕ကသတင္းေတြ....